-
1 bean gun
Общая лексика: походная кухня -
2 bean gun
шутл фам походная кухняConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > bean gun
-
3 bean
1. [bi:n] n1. бот.1) фасоль (Phaseolus gen.)2) боб ( Faba vulgaris)bean cultures - с.-х. бобовые культуры
bean huller - с.-х. лущилка для бобов
3) боб, семя бобовидной формы2. 1) горошина, орешек, шарик2) горн. орешек ( класс угля)3. сл. монета, «грош»; деньгиnot worth a bean - ≅ гроша ломаного не стоит
4. сл. голова, башкаuse your bean! - ≅ шевели мозгами!
5. воен. жарг.1) pl продовольствие2) (Bean) начальник продовольственного снабжения3) pl заведующий столовой♢
old bean - старина, дружище ( обращение)full of beans см. full1 I ♢
not to care a bean for /about/ smth. - быть совершенно безразличным к чему-л.
to give smb. beans - взгреть /вздуть/ кого-л.
to get beans - получить взбучку; получить «на орехи»
to spill the beans - амер. разг. а) проболтаться, выдать секрет; б) расстроить (чьи-л.) планы; в) оказаться в глупом положении, попасть впросак
2. [bi:n] v сл.to know how many beans make five, to know one's beans - амер. сл. знать что к чему; знать своё дело
ударить по голове, дать по башке (бросив что-л.) -
4 bean
bi:n сущ.
1) боб She was quietly shelling French-beans for her dinner. ≈ Она мирно чистила фасоль к ужину. French bean ≈ фасоль horse beans ≈ конские бобы Syn: haricot
2) сл. башка, голова One of the greatest and most effective balls is the 'bean ball'. ≈ Один из самых эффектных ударов - это удар головой.
3) разг. монета( особ. золотая) not to have a bean ≈ не иметь ни гроша not worth a bean ≈ гроша ломаного не стоит ∙ every bean has its black посл. ≈ и на солнце есть пятна he found the bean in the cake ≈ ему посчастливилось, повезло to know beans, to know how many beans make five ≈ знать что к чему;
быть себе на уме full of beans like beans give beans get beans hill of beans old bean spill the beans(ботаника) фасоль (Phaseolus gen.) ;
боб (Faba vulgaris) - * cultures( сельскохозяйственное) бобовые культуры - * huller (сельскохозяйственное) лущилка для бобов боб, семя бобовидной формы - coffee *s кофейные бобы - horse *s конские бобы горошина, орешек, шарик( горное) орешек (класс угля) (сленг) монета, "грош";
деньги - not to have a * не иметь ни гроша - not worth a * гроша ломаного не стоит( сленг) голова, башка - use your *! шевели мозгами! (военное) (жаргон) pl продовольствие - *s and bullets продовольствие и боеприпасы - * gun походная кухня( военное) (жаргон) (B.) начальник продовольственного снабжения;
pl заведующий столовой > old * старина, дружище (обращение) > a hill of *s чепуха > full of *s см. full > not to care a * for /about/ smth. быть совершенно безразличным к чему-л. > to give smb. *s взгреть /вздуть/ кого-л. > to get *s получить взбучку;
получить "на орехи" > to spill the *s (американизм) (разговорное) проболтаться, выдать секрет;
расстроить( чьи-л.) планы;
оказаться в глупом положении, попасть впросак - to know how many *s make five, to know one's *s (американизм) (сленг) знать что к чему;
знать свое дело( сленг) ударить по голове, дать по башке (бросив что-л.)bean боб;
kidney (или French) bean фасоль;
horse beans конские бобы ~ разг. монета (особ. золотая) ;
not to have a bean не иметь ни гроша;
not worth a bean = гроша ломаного не стоит~ sl. голова, башкаevery ~ has its black посл. = и на солнце есть пятнаfull of ~s горячий (о лошади) full of ~s живой, энергичный;
в приподнятом настроении;
like beans во всю прытьto give (smb.) ~s разг. побить( кого-л.) (в состязании) ;
to get beans разг. быть наказанным, избитым;
a hill of beans амер. пустякиto give (smb.) ~s разг. вздуть, наказать( кого-л.) to give (smb.) ~s разг. побить (кого-л.) (в состязании) ;
to get beans разг. быть наказанным, избитым;
a hill of beans амер. пустякиharicot ~ =haricothe found the ~ in the cake ему посчастливилось, повезло;
to know beans, to know how many beans make five знать что к чему;
быть себе на умеto give (smb.) ~s разг. побить (кого-л.) (в состязании) ;
to get beans разг. быть наказанным, избитым;
a hill of beans амер. пустякиbean боб;
kidney (или French) bean фасоль;
horse beans конские бобыbean боб;
kidney (или French) bean фасоль;
horse beans конские бобы kidney ~ фасоль (обыкновенная)he found the ~ in the cake ему посчастливилось, повезло;
to know beans, to know how many beans make five знать что к чему;
быть себе на умеhe found the ~ in the cake ему посчастливилось, повезло;
to know beans, to know how many beans make five знать что к чему;
быть себе на уме~ разг. монета (особ. золотая) ;
not to have a bean не иметь ни гроша;
not worth a bean = гроша ломаного не стоит~ разг. монета (особ. золотая) ;
not to have a bean не иметь ни гроша;
not worth a bean = гроша ломаного не стоитold ~ sl. старина, дружище -
5 bean I
n
1) бот. a) фасоль;
б) боб;
в) боб, семя бобовидной формы, coffee ~s кофейные бобы;
2) горошина, орешек, шарик;
3) сл. монета, грош, деньги, not to have a ~ не иметь ни гроша;
4) сл. голова, башка, use your ~! е шевели мозгами;
5) воен. жарг. а) pl продовольствие, ~s and bullets продовольствие и боеприпасы, ~ gun походная кухня;
б) воен. начальник продовольственного снабжения;
в) pl заведующий столовой, old ~ старина, a hill of ~s чепуха, to spill the ~s амер. разг. а) проболтаться, выдать секрет;
б) расстроить( чьи-то) планы;
в) оказаться в глупом положении, попасть впросак
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский